home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Maclife 22 / MACLIFE22-No-102-1997.ISO.7z / MACLIFE22-No-102.ISO / 連載 / GAME NOW / VPoolDemo / VPoolDemoJ.sit / お読みください-VPoolDemoJ next >
Text File  |  1996-11-02  |  13KB  |  169 lines

  1.             バーチャル プール
  2.               - 4-Ball Interactive Demo -
  3.                  Version 1.8.5
  4.                  By Celeris, Inc.
  5.  
  6.            簡易プレイマニュアル
  7.  
  8. ■はじめに
  9.  
  10. これは、1997年春に株式会社インタープレイからリリース予定の日本語版「バーチャルプール」のプレイアブルデモです。ただし現在日本語化の中途段階で、一部動作や日本語化に不備のある部分があります。
  11. このデモ版を動作させるには、日本語入力をオフにしてからプレイして下さい。
  12.  
  13.  このデモ版を実行した結果について株式会社インタープレイおよび米国インタープレイ社はいっさい責任を負えません。また、デモ版に関してはサポートを行えませんのでご了承ください。
  14.  動作しないなどのレポートについては、
  15.  
  16.  FAX     03-5421-3722
  17.  ニフティサーブ LEF06250
  18.  インターネット LEF06250@niftyserve.or.jp
  19.  
  20. までお願いいたします。
  21.  また、製品版のリリース時期や価格、発売元等につきましては、インタープレイカスタマーサポート(TEL:03-5421-3815/PM1:00〜6:00)か、もしくはインタープレイWEBサイト(http://www.interplay.com/japan/)までお問い合わせ下さい。
  22.  
  23.  
  24. ■動作環境
  25.  
  26. 対応機種:Power Macintoshのみ
  27. 必要環境:13インチ以上のカラーモニター
  28.       漢字トーク7.5.1以上
  29.       5MB以上の空きメモリ、サウンドマネジャー3.1以上
  30.      (製品版のインストーラーでは、サウンドマネジャー3.2.1をハードディスクに
  31.       インストールすることが可能)
  32.       通信対戦は、システム7.5.3以上に内蔵されているApple社の Open Transport 1.1が
  33.       必要。
  34.       Power Macintosh 5200か6200シリーズをご使用の方は、Open Transport1.1.1が
  35.       必要。Apple社のウェブ(http://www.apple.com/)などから入手可能です。
  36.  
  37. コントロールパネル上にApple Talkをお持ちの方は、Open Transportがついていますが、お持ちでない方は、Open Transportをインストールする必要があります。詳しくは、トラブルシューティングの欄をご覧下さい。
  38. モデムかシリアルでの対戦は、Apple Modem Tool、Serial Tool、SerialDMAエクステンションが必要です。バーチャルプール製品版のインストーラーでは、これらのソフトを自動的にインストールします。
  39.  
  40.  
  41. ■ゲームスタート
  42.  
  43. 1.  プログラムをStuffItなどで解凍(展開)します。
  44.   " Virtual Pool Demo"というフォルダが展開されます。
  45. 2.  このフォルダ内にあるVirtual Pool4-Ball Demoのアイコンをダブルクリックして
  46.   下さい。
  47. 3.  ロゴやタイトルが表示された後、ゲーム画面に映ります。(ロゴ・タイトルは
  48.   ESCキーでキャンセル可能)
  49.  
  50. 【注意!】
  51.  プレイをする前にコントロールバーを画面上に出ていない状態にして下さい。画面上にでていると、ゲームプレイに影響がなかったとしても、ロード中やメニューを出したりする際に問題を生じる場合があります。コントロールバーを画面上に出さないためには、コントロールパネルからコントロールバーを開き、"隠す"ボタンをクリックして下さい。
  52.  
  53. 【注意!】
  54. アプリケーションの中のフォルダーからNetsprocketを移動しないで下さい。これは、ゲームプレイに必要なファイルであり、移動した場合、グラフィックに問題が生じる可能性があります。
  55.  
  56.  
  57. ■クイックスタート
  58.  
  59. バーチャルプールは、最新のビリヤードシュミレーションゲームです。リアルタイム3D環境の元で、あらゆる視点でプレイする事ができ、様々なショットが可能です。
  60.  
  61. ESCキーで、いつでもメインメニューを表示することができます。ゲームに戻りたい時には、ESCキーを再度押すか、メニューバーの「再開」から「ゲーム再開」を選んで下さい。「ヘルプメニュー」(メニューバーの右上の?マーク)には、ゲームをコントロールするためのたくさんの情報が入ってます。
  62.  
  63. このデモ版は、日本でもメジャーなナインボールのルールで、4つのボールが残った状態からプレイすることができます。
  64. ナインボールは、通常1〜9までの9つのボールを、一番小さい番号のボールに最初に手球を当てていき、9番のボールを落とした方が勝ちという単純なゲームです。9番ボール以外をいくら落としても得点にはならず、最後に大逆転をしたり、最初に(1番に手球を当てた後に)9番ボールを落としたら、それで勝負が決まってしまうというものです。
  65.  最初に一番小さいボールに当たらなかったり、ボールを落とせなかったり、手球をポケットに落としてしまうと交代になります。
  66.  
  67. ゲームを開始すると、画面上にビリヤード台とあなたのキューが現れます。
  68. キューは、あなたのマウスに直接連動しています。マウスを右や左に動かすと、キューのねらいが同じように右や左に動きます。また、マウスを上下に動かすと、テーブルに対する角度が変わります。
  69. また、マウスボタンを押したまま上下に動かすと、ズームレベルを変更できます。マウスの動きに慣れるために、部屋の周りやテーブルの周りを見渡して見て下さい。
  70.  
  71.  打つ準備ができたら、キューを打つ方向に定めて下さい。Sキーを押したまま軽くマウスを上下に動かしてみましょう。キューの方向は動かずに、マウスの動きがダイレクトにキューの動きとなっていることが分かります。マウスを手前に引いてから前方に動かしボールを打ちます。
  72.  
  73.  だんだんと慣れてきたら、次のオプションも試してみましょう。
  74.  
  75. M   :ファールの後や、ゲームを始める時に選択中のボールを移動するには、
  76.      Mキーを押しながらマウスを動かします。
  77. E   :手球の憧点(キューを当てる手球のポイント)を変更します。
  78. B   :マッセのようにキューの角度を変えてショットを行う時に使用します。
  79.      Bキーを押しながらマウスを前後に動かすと、キューの角度を変更できます。
  80. ><  :マウスの動きを大きくするには>キー、あるいは正確に動かすには<キーを
  81.      押します。
  82. O   : 真上からの視点で見ることができます。
  83.  
  84.  
  85. ■ネットワークやモデムでプレイするには
  86.  
  87. ネットワーク対戦プレイをする場合、Open Transport 1.1以上のネットワーキングソフトが必要です。
  88. Open Transport 1.1はシステム7.5.3に組み込まれています。Power Macintosh5200か6200シリーズをお持ちの方は、Open Transport 1.1.1以上が必要となります。Open Transportについての詳しい情報は、トラブルシューティングの欄をご覧ください。
  89.  
  90.  モデム対戦プレイをする場合は、9600bps以上のモデム、Apple Modem Tool、シリアルDMAが必要です。バーチャルプール製品版のインストーラは、これらを自動的にインストールすることが可能です。(シェアウェア版には付属していません)
  91.  
  92. ネットワーク上やモデムでゲームを始める前に、対戦相手とプレイヤー1と2を振り分けなければなりません。
  93. プレイヤー1は、プレイするゲームのタイプを決め、ゲームの送信手続きをします。
  94. プレイヤー2は、プレイヤー1のセットアップ終了後、ゲームに参加するだけです。
  95.  
  96.  両方のプレイヤーは、「ファイル」から「新規ゲーム」を選び、「ネットワーク/モデム」を選びます。プレイヤー1がゲームのタイプを選択し、ゲームのオプションを決定した後、「新規ゲーム」を選択します。
  97.  
  98. Remote Connection Setup メニューから、両方のプレイヤーは「接続タイプ」を選びます。プレイヤー1は「送信」を、プレイヤー2は「受信」を選択し、OKボタンを押します。すべてのセットアップ終了後、プレイヤー1はダイアログボックスに「送信中・・・」が、プレイヤー2のダイアログボックスには「受信中・・・」とそれぞれ表示され、ゲームを開始する事ができます。
  99.  
  100. ・ ネットワークゲーム
  101.  「接続タイプ」から「ネットワーク」を選んだら、プレイヤー1は自分の名前をタイプします。ネットワークゲームが可能なゲームのリストがプレイヤー2の画面に現れます。プレイヤー2は、リストからプレイしたいゲームを選択し、自分の名前をタイプし、プレイが可能になります。
  102.  
  103.  
  104. ・モデムゲーム
  105.  「接続タイプ」からモデムを選んだら、Apple Modem Toolが画面上に現れ、ダイアログボックスに、あなたの モデムやモデムのセットアップにに関するすべての必要な情報を入力します。
  106.  両方のプレイヤーは同じbaud rateをセットしなければなりません。Method SelectedはApple Modeであることを確認することを忘れないで下さい。お奨めするセッティングは次の通りです。
  107.  
  108. Parity: 8, Data Bits: N, Stop Bits: 1
  109.  
  110.  あなたのモデムがサポートすることのできる最高のポート速度を選択してください(ただし双方のモデムを同じ速度にする必要があります)。もし、自分の使用しているモデムの種類が分からない場合には、Hayes Compatible Modemを選択してください。
  111.  Apple Modem Toolをセットアップする時には、プレイヤー1は、電話番号を入力し、OKをクリックします。
  112.  プレイヤー2は、モデムのセッティングが正しく行われたかどうかを確認し、OKをクリックします。
  113.  モデムがダイアルを開始し、接続完了後、ゲームを開始することができます。
  114.  
  115. ・シリアルゲーム
  116.  モデムポートや、プリンターポートを介して、同じ部屋の他のマッキントッシュがシリアル接続されている場合には、プレイ可能です。Connection Methodを選択した後、Apple Modem Toolが画面に現れます。MethodがSerial Toolであることを確認することを忘れないで下さい。お奨めするセッティングは、次の通りです。
  117.  
  118. Parity: 8, Data Bits:N, Stopo Bits:1
  119.  
  120.  あなたのモデムがサポートすることのできる最高のポート速度を選択してください(ただし双方のシリアルポートを同じ速度にする必要があります)。両方のプレイヤーがOKを選択後、システムが接続され、ゲームを開始することができます。
  121.  
  122.  
  123. ■追記事項
  124.  
  125.  ネットワークやモデムでゲームをする際、他のアプリケーションには切り替えないで下さい。進行中のゲームに問題が生じる可能性があります。相手が打っている時、メニューバーにアクセクすると、相手が一端打ってからアクセスするようにとのメッセージが表示されます。相手が打っている時には、メニューバーは開かないようにしましょう。
  126.  
  127.  ゲームの途中で、モニターの解像度や、カラーを変えると不良が生じます。一端、ゲームを終了してから、変更し、リスタートして下さい。
  128.  
  129.  メモリのコントロールパネル上のモダンメモリマネージャをONにしたままの状態を奨めます。Offの場合、バーチャルプールはさらに300Kのメモリを必要とします。
  130.  
  131.  ゲーム中は、いかなるスクリーンセーバーも使用しないことをお奨めします。アプリケーションに直接影響がなくても、予期せぬ問題が生じる場合があります。
  132.  
  133.  
  134. ■トラブルシューティンング
  135.  
  136. Q:バーチャルプールが自分のシステム上で動きません。何が問題でしょうか?
  137. A:バーチャルプールをプレイするためには、少なくとも4096KBの空きメモリのパワーマッキントッシュが必要です。バーチャルプールは漢字トーク7.5.3以上の環境がベストです。もし、最新のMac OSを入手したい場合は、アップル社のWEBサイトかカスタマーサポートに連絡して下さい。
  138.  
  139. Q:マウスが思い通りの早さで動きません。ファインダに移動する時には、問題がありませんが、バーチャルプール上ではうまく行きません。
  140. A:バーチャルプールはゲームを始めてから、マウスの微妙な動きを変えることができます。また、ゲーム終了後、変更したセッティングをもとに戻すことができます。最高の微妙な動きまでは変えられますが、スローな動きはできません。マウスの微妙な動きを変えるためには、ESCキーを選び、「環境設定」メニューから「マウス感度」を選びます。
  141.  
  142. Q:ゲームがとても遅いのですが、どうやって早くするのですか?
  143. A:ゲームをスピードアップするには、「環境設定」メニューでスクリーンサイズを3/4か1/2に落とすか、バックグランドを切ります。また、ゲームを始める前に、他のアプリケーションを終了しておくことをお奨めします。
  144. また、RAM Doublerは使用しないようにください。
  145.  
  146. Q:ネットワーク上でプレイをしている時、クラッシュしたり、ネットワークゲームがきちんと動きません。
  147. A:Open Transport 1.1かそれ以上のネットワーキングソフトが必要です。Open Transport1.1は、漢字トーク7.5.3の中に組み込まれています。
  148.  コントロールパネルにAppleTalkを持っている場合には、Open Transportがすでにインストールされています。ただし、ある機種では、Classic NetworkingからOpen Trasportに切り替える為に、 Network software Selector というアプリケーションを選ばなくてはなりません。Network Software Selectorは、ハードディスクのApple Extrasというフォルダー上か、依然にシステムをアップデイトした際に使用したシステムソフトのCD-ROM上にあります。
  149.  もし、コントロールパネル上にApple Talkがない場合には、Open Transportが入っているシステムにアップデイトしなくてはなりません。Apple Installerを使用して、Networkオプション内のCustomをクリックし、Open Transportをクリックして下さい。
  150. 他にネットワーク関連の問題がある場合には、新しいバージョンのNetSprocketLibファイルをアップル社から入手しなくてはなりません。MacPlayのWEBサイト(http://www.macplay.com/)を参照して下さい。
  151.  
  152. Q:モデム上でゲームをする場合に、接続に問題があります。
  153. A:使用しているモデムが、マックや電話のラインにきちんと接続されていることを確認して下さい。Hayes Compatible Modemセッティングを使用している場合、使用しているモデムのスペックが、使用可能なリストにあるかどうか再度確認をしてください。モデムのリストから的確なモデムを選び、パフォーマンスを上げて下さい。両方のユーザーが初期モデムプロトコル設定(8-N-1)を使用していることと、双方が同じモデムスピードであることを確認してください。
  154.  
  155. 【使用規約】
  156.  
  157. このデモソフトウェアおよびこのテキストファイルは著作権法で保護されています。あらかじめ著作権者から文書による許可を得ずに転載、複製することを禁止します。
  158. なお、このマニュアルに記載されている内容は予告なく変更することがあります。
  159. このデモプログラムは、ユーザ個人が自分でゲームを楽しむ為のみに使用することが出来ます。このデモプログラムおよびこのテキストを含むデータファイル一式にいっさい変更を加えることがなければ、非営利目的での配布に限りこれを許可します。
  160. 株式会社インタープレイの承認を得ずに、営利目的で本プログラムおよび添付データを第三者に使用させる事はできません。
  161. もし営利目的による媒体(書籍・ネットワークサービス・ハードウェアバンドル等)上でこのデモプログラムの配布を希望する場合には、株式会社インタープレイの許可が必要です。
  162. 本プログラムに対してのリバースエンジニアリング、でコンパイル、逆アセンブル等の行為はいっさい認められていません。
  163.  
  164. Virtual Pool (C)1996 Celeris, Inc. All rights reserved.
  165. Virtual Pool, MacPlay and Interplay are trademarks of interplay Productions.  All rights reserved. 
  166. ここに掲載された会社名、製品名は各社の登録商標または商標です。
  167.  
  168.  
  169.